A Medievalist meets Bruno Latour: the Science and Religion Debate, Image-Making, and the Annunciation

Critics continue to engage in the science vs religion debate, but over a decade ago came one of the most original interjections – from French anthropologist, philosopher, and sociologist Bruno Latour (1947- ), who also received the Holberg Prize in 2013, conferred by the University of Bergen. This podcast takes a close look at his 2005 essay “‘Thou Shall Not Freeze-Frame,’ or, How Not to Misunderstand the Science and Religion Debate,» published in the book Science, Religion, and the Human Experience, ed. James D. Proctor (Oxford). What does he argue, does it work, and what would a fourteenth-century Christian have to say about it? Medievalist and literary critic Dr. Laura Saetveit Miles offers a new look at Latour’s analysis of meaning- and image-making over the centuries.

Photo: Manuel Braun, from holbergprisen.no

 

Erik Tonning

I mai arrangerte professor Erik Tonning (for tiden leder ved Studiesenteret i York) konferansen Historicizing Modernism and Modernist Archives  og her kan du høre åpningsinnlegget hans fra konferansen:

Åpningsinnlegg Erik Tonning

This conference marks the publication of 30 books in the two book series Historicizing Modernism and Modernist Archives with Bloomsbury Academic. Archival excavation and detailed contextualisation is becoming increasingly central to scholarship on literary modernism. In recent years, the increased – and often online – accessibility and dissemination of previously unpublished or little-known texts has led to paradigm-shifting scholarly interventions across a range of canonical and lesser-known authors, neglected topics, and Critical methodologies including genetic criticism, intertextuality, book history, and historical documentation. This trend is only bound to increase as large-scale digitisation of archival materials gathers pace, and existing copyright restrictions gradually lapse.

 

Språkpodden

Her legger forskere fra instituttet ut podkaster om språklige temaer og kuriositeter fra språkene vi forsker på. Du kan høre, laste ned og følge oss på Podbean.

Russisk humor

Endring, kaos eller krig. Om språkbruk i klimadebatten på norsk og på fransk.

Fra tekkfuglpensjonister til «rompeculos»

Monstermaster og andre ord med forsterkende forledd: Dødsbra podkast!

Det spanske ekteparet som bare fikk norske barn.

Eit språk spreidd for alle vindar.

Dum som en sau?

Både i Tyskland og Norge finnes det personer som er «dumme som sauer», og i både tysk og norsk kan man snakke om dem ved hjelp av f.eks. metonymiske sammensetninger: De er Schafsköpfe eller sauehoder.

Laget av: Førsteamanuensis Kjetil Berg Henjum

Er arabisk virkelig vanskelig å lære?

Visste du at det er mye vanskeligere å lese på arabisk enn på engelsk eller andre språk og at lesing på arabisk er en langsommere prosses… Hør mer i podcasten fra Institutt for fremmedspråk.

Laget av: førsteamanuensis i arabisk, Esmira Nahhri.

Italienske verb. Første smakebit

Dette er en introduksjon til italienske verb. Vi starter med å komme inn i verbsystemet og å lære og bruke verbene, og subjekt når det er nødvendig.

Laget av: Førsteamanuensis i italiensk, Marco Gargiulo

 Diminutiv i russisk

Здравствуйте! Visste du at det kan dannes diminutiver av russiske substantiv ved hjelp av rundt tjue ulike suffikser? Hør mer i podcasten fra Institutt for fremmedspråk.

Illustrasjon: https://pixabay.com/

Laget av: Førsteamanuensis i russisk, Brita Lotsberg Bryn

Kilde: Terrence Wade (2011). A Comprehensive Russian Grammar, pp. 128–147

Les mer på norsk i Terje Mathiassen (1996), Russisk grammatikk. Oslo: Universitetsforlaget

Engelske ord i jap.ansk – Salary-men og OL

Japansk har mange lånord, særlig fra engelsk. En del av disse er japanske nyskapninger som er satt sammen av engelske ord, men som lyder merkelige eller uforståelige for engelsktalende. Hør noen morsomme eksempler i podcasten!

Laget av: førstelektor i japansk, Benedicte Irgens.

For de som er interessert i mer: Den populære bloggeren Tofugu skriver morsomt om temaet.

¡Hola! ¿Cómo estás?

Visste du at spansk er det eneste språket i verden som bruker omvendt spørsmålstegn og utropstegn før spørsmålene og utropene? Hør mer i podcasten fra Institutt for fremmedspråk

Laget av: Førsteamanuensis Åse Johnsen

Kilde: BBC-Mundo